Welcome to the Got Mead? Forums. The internet's best and biggest Mead Community (we're pretty friendly too!)

Go Back   Gotmead Forums Home > Meadmaking Resource Section > Mead NewBees - Post your Questions Here

Site Menu
Subscribe/Upgrade
Gotmead Home
Forum Home
Mead Recipes
NewBee Guide
Meadmaking FAQ
Mead Calculator
Yeast Table
Glossary of Terms
HomeBrew Stores
Commercial Mead
Competitions
Get Gotmead Gear!
Bookstore
Patron Tools
Patron Forums
GotMead Certified Recipes
Chat
BrewBlogs
The Meadzine
Patron Home Pages
Forum Tools
Register
Reset Password
 

Mead NewBees - Post your Questions Here IMPORTANT: Please post your EXACT recipe, ALL ingredients and the quantities you used.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 06-10-2012, 08:44 AM
Eduardo Miranda's Avatar
Eduardo Miranda Eduardo Miranda is offline
The Wizard Apprentice
 
Join Date: May 2012
Location: Portugal
Posts: 26
Eduardo Miranda is on a distinguished road
Exclamation Hydromel - Definition

I have found that the word definition Hydromel used in many websites (mostly in US) is wrong.

Hydromel is not a variation of mead and is not watered mead!

Hydromel is the French word for Mead like the Portuguese word Hidromel, the Spanish word Hidromiel and the Italian word Idromele. All have the origin in the Latin word Hydromeli.

I would appreciate to not see the word used improperly. the term is very old and exists in regions that make mead since forever .

This is a mead related website (excellent by the way) and i ask to Vicky Rowe if it's possible to correct this definition in the glossary.

Regards,
Eduardo Miranda
Reply With Quote
  #2  
Old 06-10-2012, 09:08 AM
TAKeyser's Avatar
TAKeyser TAKeyser is offline
Virgin Queen
 
Join Date: Mar 2012
Location: Detroit, MI
Posts: 1,228
TAKeyser is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Eduardo Miranda View Post
I have found that the word definition Hydromel used in many websites (mostly in US) is wrong.

Hydromel is not a variation of mead and is not watered mead!

Hydromel is the French word for Mead like the Portuguese word Hidromel, the Spanish word Hidromiel and the Italian word Idromele. All have the origin in the Latin word Hydromeli.

I would appreciate to not see the word used improperly. the term is very old and exists in regions that make mead since forever .

This is a mead related website (excellent by the way) and i ask to Vicky Rowe if it's possible to correct this definition in the glossary.

Regards,
Eduardo Miranda
It may have once been just another word for Mead, but words evolve over time and their definitions are expanded and change and Hydromel has taken on the meaning of a low Alcohol Mead. There's a whole science of Linguistics that explains words, their definitions and their evolution.
__________________
" ...no sense hauling empty carboys around when full ones take up just as much space. " -TheFlyingBeer (on HomeBrewTalk)
Reply With Quote
  #3  
Old 06-10-2012, 09:23 AM
Eduardo Miranda's Avatar
Eduardo Miranda Eduardo Miranda is offline
The Wizard Apprentice
 
Join Date: May 2012
Location: Portugal
Posts: 26
Eduardo Miranda is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by TAKeyser View Post
It may have once been just another word for Mead, but words evolve over time and their definitions are expanded and change and Hydromel has taken on the meaning of a low Alcohol Mead. There's a whole science of Linguistics that explains words, their definitions and their evolution.
Excuse my insistence, but are trying to give a new meaning to the word.

The point is that Hydromel is French, not English (http://fr.wikipedia.org/wiki/Hydromel). We can find French law since 1911 related with mead with this word. (http://www.legifrance.gouv.fr/affich...xte=20080918 |)

If there is a French member of this forum can shed some light on this subject.

Regards,
Eduardo Miranda
Reply With Quote
  #4  
Old 06-10-2012, 09:57 AM
TAKeyser's Avatar
TAKeyser TAKeyser is offline
Virgin Queen
 
Join Date: Mar 2012
Location: Detroit, MI
Posts: 1,228
TAKeyser is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Eduardo Miranda View Post
Excuse my insistence, but are trying to give a new meaning to the word.

The point is that Hydromel is French, not English (http://fr.wikipedia.org/wiki/Hydromel). We can find French law since 1911 related with mead with this word. (http://www.legifrance.gouv.fr/affich...xte=20080918 |)

If there is a French member of this forum can shed some light on this subject.

Regards,
Eduardo Miranda
The definitions of words change over time. Look up the word Etymology.

Some examples:
Nice used to be an insult and meant foolish or stupid in the 13th century and it went through many changes right through to the 18th century with meanings like wanton, extravagant, elegant, strange, modest, thin, and shy or coy. Now it means a good & pleasing or thoughtful & kind.

Silly meant blessed or happy in the 11th century and went through pious, innocent, harmless, pitiable and feeble minded before ending up as foolish or stupid.

Pretty started as crafty this changed to clever or skillfully made, then to fine and ended up as beautiful.

Some other changes are:

Awful used to mean Deserving of awe

Girl used to mean Young person of either sex

Neck used to mean Parcel of land (as in neck of the woods)

Nuisance used to mean Injury, harm

Sophisticated used to mean Corrupted
__________________
" ...no sense hauling empty carboys around when full ones take up just as much space. " -TheFlyingBeer (on HomeBrewTalk)
Reply With Quote
  #5  
Old 06-10-2012, 10:15 AM
TheAlchemist's Avatar
TheAlchemist TheAlchemist is offline
I am Meadlemania
 
Join Date: Sep 2010
Location: near a lake
Posts: 2,119
TheAlchemist is on a distinguished road
Default

Thanks TAK! I love words!
__________________
Making Mead With TLC since 2010
Reply With Quote
  #6  
Old 06-10-2012, 10:30 AM
BrewinNColorado's Avatar
BrewinNColorado BrewinNColorado is offline
Mazer Cup International Staff
 
Join Date: Jan 2008
Location: Boulder County, Colorado
Posts: 284
BrewinNColorado is on a distinguished road
Default

Language is a very interesting topic simply because so many words change and progress over time that their meaning now is often very different then what it started off. A good example of this, and I hope that it makes sense is here in America, we give a general name to any soft tissue that is used to wipe your nose as being a kleenex. Kleenex is an actual brand but is often used as a general term.

In this case, hydromel is not mean to be watered down mead, but mead that is like water. To be classified as a hydromel, it has to be less than a certain ABV. breaking down the root, hydro = water and miel = mead, so there is a logical use of the word to mean a mead that is low in alcohol.

While researching this word, I do think it is fair to say that gotmead does list a hydromel also as the french name for mead.

http://www.gotmead.com/index.php?opt...=244&Itemid=67

As far as hydromel being used just to describe the french meads, this is going to be a tough to change. I know that a lot of money and time has gone into making sure that champagne is used only to describe a specific wine that is made in a particular region of france.

What do you suggest to describe a mead that is low in abv?
__________________
Michael


Not all those who wander are lost.
-J.R.R Tolkien
Reply With Quote
  #7  
Old 06-10-2012, 11:27 AM
akueck's Avatar
akueck akueck is offline
Brewing since 2005

 
Join Date: Jun 2006
Location: Ithaca, NY
Posts: 4,862
akueck will become famous soon enough
Default

The "miel" part of the word actually means honey, though I suppose it could also double as mead to some people. It's the same root as the "mel" part in melomel, etc. In Spanish honey is "miel de abeja" or "bee honey", for example.

"Hydromel" in French definitely is the same thing as "mead" in English. However in English the word is generally taken to be a low alcohol mead. Such is life.
__________________
Want to see something added to the GotMead Glossary? PM me! Didn't know we had a glossary? Check the top row of links.
Reply With Quote
  #8  
Old 06-10-2012, 12:01 PM
Eduardo Miranda's Avatar
Eduardo Miranda Eduardo Miranda is offline
The Wizard Apprentice
 
Join Date: May 2012
Location: Portugal
Posts: 26
Eduardo Miranda is on a distinguished road
Default

Thanks TAKeyser for the great examples presented. We're always learning.
Reply With Quote
  #9  
Old 06-11-2012, 08:53 PM
Eduardo Miranda's Avatar
Eduardo Miranda Eduardo Miranda is offline
The Wizard Apprentice
 
Join Date: May 2012
Location: Portugal
Posts: 26
Eduardo Miranda is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by BrewinNColorado View Post
In this case, hydromel is not mean to be watered down mead, but mead that is like water. To be classified as a hydromel, it has to be less than a certain ABV. breaking down the root, hydro = water and miel = mead, so there is a logical use of the word to mean a mead that is low in alcohol.
Allow me a correction: Hydro = water and Miel = honey

Quote:
Originally Posted by BrewinNColorado View Post
While researching this word, I do think it is fair to say that gotmead does list a hydromel also as the french name for mead.

http://www.gotmead.com/index.php?opt...=244&Itemid=67
Thanks. had not seen this page.

Quote:
Originally Posted by BrewinNColorado View Post
What do you suggest to describe a mead that is low in abv?
I honestly have no suggestions.
Can you tell me what is the ABV for a mead be considered "Hydromel"?

Regards,
Eduardo Miranda
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
The definition of heaven. dave_witt The Hive 9 08-12-2011 05:59 PM
Mead Definition MrMooCow Mead NewBees - Post your Questions Here 7 05-23-2011 11:33 AM
Definition? MountainMonk Mead NewBees - Post your Questions Here 5 06-09-2010 07:40 PM
Natural Meadmaking, towards a definition Dan McFeeley Archives 19 09-30-2004 04:53 AM



All times are GMT -5. The time now is 04:11 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Integrated by BBPixel ©2003-2013, jvbPlugin
Text, images and site design copyright 1996-2009 Gotmead.com, unless otherwise attributed. Do not copy, repost or otherwise take information from this site without permission.